
徳島市に約2年ぶりに映画館ができたらしいです。そして徳島初の単館系シアターというのも嬉しいところ。今までこちらでは見れなかったヨーロッパや日本のマニアックな映画なんかも見れちゃうそうですヨ。その記念すべきオープニングパーティが2/21(土)18時よりその映画館"シネアルテ"で行われます。ワイン、フード、バンド生演奏&DJ、シネ・サロンと魅惑のラインナップでお送りする今回のイベント(詳細は画像クリック)、私もDJとして参加させていただくことに。映画館でDJなんて初めての経験でとても楽しみです。映画音楽のレコードいっぱい持っていこう♪ 興味のある方はぜひともお越し下さい。キャッチコピーの如く””スクリーンの中に見るエモーショナルな夜"になりそうですよ!ちなみにSPEAK*EASYでもチケットを販売しております(笑)。
このフライアーは今朝ヤァ君が持って来てくれました。今日2月2日はヤァ君の4○回目のお誕生日。プレゼントのレコードも気に入ってくれたみたいです。お誕生日おめでとう☆

笑顔が最高にキュート。でも、ちょっと怖い...笑。
2009 年 2 月 2 日
The opening party of "cine arte"
19 件のコメント »
このコメント欄の RSS フィード
| TrackBack URI
You can also bookmark
this on del.icio.us or check the cosmos
レコードのジャケットが霞んで見えます…
いや、霞んでよく見えません…
コメント by k.u.b.o. — 2009 年 2 月 2 日 @ 10:59 PM
おお〜kuboやん!よ・う・こ・そ☆
レコジャケまったく視界に入りません(涙)。
ヤァ君、PCの電源を切らずに放ってあったら
先月の電気代が2万超えだったって怒ってた(笑)。
とりあえず電源をマメに切る事をオススメしました。。
コメント by speakeasy — 2009 年 2 月 2 日 @ 11:10 PM
フランシスコ・ザビエル!
コメント by chiaki — 2009 年 2 月 2 日 @ 11:11 PM
数学学者の秋山なんとかっていう人に似てない?
コメント by speakeasy — 2009 年 2 月 2 日 @ 11:25 PM
あ、似てるかも。
今度バンダナ巻いてもらおう(笑)。
コメント by chiaki — 2009 年 2 月 2 日 @ 11:55 PM
そうしましょう(笑)。
コメント by speakeasy — 2009 年 2 月 3 日 @ 12:41 AM
すごいインパクトあります。
コメント by Kayo — 2009 年 2 月 3 日 @ 12:55 AM
夢に出てきそうです。。
コメント by speakeasy — 2009 年 2 月 3 日 @ 1:03 AM
この見せ方って‥もう完全に釣り番組ですね
平面のヤークンは取扱注意です
コメント by k.u.b.o. — 2009 年 2 月 3 日 @ 2:03 AM
ノリノリでポーズをとってくれました(笑)。
同じような写真が5枚ほどあります。。
コメント by speakeasy — 2009 年 2 月 3 日 @ 8:47 AM
全部載せたらもっと面白かったかも(笑)。
明晩CD渡すね。
帰りたっくんに迎えに来てもらえないか交渉しようかと思っております・・。
コメント by chiaki — 2009 年 2 月 3 日 @ 9:23 AM
座禅組んだら宙に浮きそうですね…(笑)
コメント by mami — 2009 年 2 月 3 日 @ 11:34 AM
ファンです(笑)
コメント by rieko — 2009 年 2 月 3 日 @ 12:08 PM
>chiaki和尚
ほんまやな(笑)。あ、CDお願いします!
たっくん・・・なぜかとっても気になる。。
>mamiさん
実は・・浮きます(笑)。
>riekoさん
今度紹介します(笑)。
コメント by speakeasy — 2009 年 2 月 3 日 @ 12:32 PM
ありがとうございます☆
私のトキめかない病が治るかもしれません(笑)
コメント by rieko — 2009 年 2 月 3 日 @ 6:45 PM
わたしにもぜひ紹介してください♪
コメント by mami — 2009 年 2 月 3 日 @ 9:34 PM
私もときめかない病です。
コメント by Kayo — 2009 年 2 月 3 日 @ 9:55 PM
>riekoさん
トキメカナイビョウ...うう。。Me, too?
>mamiさん
ぜひぜひ〜 濃いですよ(笑)。
>Kayo姉さん
恋をしようよ!ベイビー!笑。
コメント by speakeasy — 2009 年 2 月 3 日 @ 11:20 PM
[...] 昨日の深夜、今週土曜日に迫ったシネアルテでのオープニングパーティの打ち合わせがヤァ君邸で行われました。昨日は主にDJが集合したのですが、今回も強者ばかりの超強力DJ軍団。私以外ですが(汗)。これは盛り上がること必至ですね。しかも今回のイベント、300人(!)のお客さんを見込んでいるようで "キングオブ大舞台に弱い男"と呼ばれる私は今から小羊のようにぶるぶる震えています。。しかしどうして私はこうも緊張しいなんでしょう? お客さんが多ければ多いほど燃えるんだよね...なんて言ってみたいんですけど(涙)。大舞台を楽しめるコツをどなたかおしえてください。 ここで「緊張」状態を表すイディオムをいくつかご紹介。今回のイベントでの私のような状態をさすズバリな表現があるのです。それは"suffer from(have, get)stage fright"。舞台の前に緊張する時によく使われている表現ですね。"get cold feet" (冷えた足をもつ→おじけつく)や"have butterflies in one's stomach" (胃の中に蝶→極度に緊張する)なども面白いイディオム。ちなみに"have ants in one's pants"というとそわそわして落ち着かない様子を表します。たしかにパンツの中にアリがいたら最高に落ち着かないです(笑)。 さぁ土曜日に持っていくレコード選ばきゃ。自分にしかできないDJをしてきます! Posted by speakeasy on 2 月 18th, 2009 | Filed in daily note, word&idiom | [...]
ピンバック by SPEAK*EASY » No more stage fright! — 2009 年 2 月 18 日 @ 10:40 PM