KUMAの、見た・感じたアメリカ

Between Japan & The States

Archive for 日本 vs アメリカ

コイン・ラッパー


アメリカのドラッグ・ストアで働くようになってから、アメリカの日常品をまじまじと目にする日々になった。

勿論、日本とアメリカ、文化も違えば使う物も違う。


日本には普通にあって、アメリカにはどこをさがしてもないものがたくさんある。


これを売っているのを最初に知ったときは、『??・・・・なんでこんなものを買う人が?』なんて思った。


日本では売っているのを見た事がなかったからだ。




コイン・ラッパー



もちろん、小銭をまとめるのに使うものだというのはわかるが、日本では銀行やお店の人が使うだけで、普通の人が家庭で買って使うなんて思いもしない。

アメリカでは、こうやって店頭に置いているように、買う人がよくいる。


コインを包むのはわかるけど『買って何するんだろう??』というのが正直な感想だった。


ところが、こちらでは買う人も結構いる。


それだけ小銭をこまめに使わずに、たまってしまう人が多いのだろう。

レジでいるとき見ていると、なるべく小銭を使おうという人もいるにはいるが、皆ほとんど$20札をさっと出して、おつりは適当にバッグに押し込める。


要はものぐさ??

きちんと財布を使っている人なら、小銭がたくさんたまるとはち切れるし重いので、現金で払う時は小銭もチェックして出している。

総合的には、山ほどたまるまでどこかに置いておいて、それからコイン・ラッパーに包んでどこかで使うか、交換かしてもらうのだろう。




まあ、ウォールグリーンでそれを使われたら一応受け取るが、端の見えるところだけ実物で、中はお金ではなかったという例もあるので、注意しないといけないと言われたこともある。

スーパーマーケットなどにも、コインを数えてお札にかえてくれる機械を設置しているところもあるが、偽防止のためもあるのだろうか。。。




お札をくしゃくしゃに扱う人が驚くほど多いアメリカと、くしゃくしゃのお札なんてお目にかかる率がないほどきれいなお札ばかりの日本。


コイン・ラッパー、・・小銭もいい加減に扱う人が多いという証拠なのかもしれないなぁ、と勝手に思っている。


アメリカのリサイクル事情


アメリカでは、リサイクルショップをよく見かける。それもリサイクルの仕方によっていろいろなものがある。アメリカに来て最初にこういうお店を知った時は、へ〜〜と思った。規模も大きいし、種類も多い。



日本でも知られているグッドウィルや、世界中で100カ国以上の支部を持つ国際NGO団体サルベーション・アーミーなど、人々が寄付した商品を安く売っているスリフト・ストア ( Thrift Store )

と、

売れたら何割かもらえるというシステムと買い取りのところがあるけれど、中古品を売りたい人が持ち込んだものを売っているコンサインメント・ストア ( Consignment Store )

が主なところだろう。




それぞれのお店の規模や規定にもよるが、大型家具専門のお店もあり、小型家具や電化製品、洋服、バッグ、靴、アクセサリー、本、キッチン用品、小物、置物、ベビー用品専門、船舶関係専門まで、何でもある。

私がよく服や小物を寄付するお店はココ → ARFスリフト・ストア


Animal Rescue Faundation(アニマル・レスキュー・ファンデーション)という動物保護団体がやっているリサイクルショップで、利益は保護活動に使われる。




ディスプレーのウィンドウも犬猫のぬいぐるみがたくさん




季節のホリデーごとに、様相も様変わり

日本でも経済の悪化とともにリサイクル・ショップが増えてはいるのだろうが、アメリカと比べるとまだまだ需要が少ないのか中古品を扱うお店は少ないのではないだろうか。。


1950 Market st,
Concord, CA 94520
月〜土10:00~16:00 (925) 685-0908(寄付の受け取りは午後2時まで)



動物愛護 日米

幼少のころ、近くに保健所があった。鉄格子のような囲いがしてあって、暗い地味な雰囲気の建物だった。

私が幼少の頃は、日本では外をうろついている犬や猫をつかまえに来る「犬捕り」というのが存在していた。

「犬捕り」が来ると、「犬捕りが来た来た〜!!」などと人々は飼い犬を心配し、そして野犬や放されている犬たちは次々と捕獲網みたいなものでトラックの檻に詰め込まれて連れ去られていった。

その犬たちの悲愴に満ちた悲しそうな目。泣き叫ぶ声。その光景はいつまでも心を痛めつづけ、頭に焼き付いている。

噂で、保健所の建物の上から出ている煙は、動物たちを殺処分して焼いているときに出る煙だとかいうことも聞いた。








そして時は過ぎ、

アメリカに仕事に来る前に、一冊の本に出会った。

渡辺真子さんの「捨て犬を救う街」だ。殺されていく犬猫たちを一匹でも多く救おうとしている街。そんな街があったなんて。

一気に読んだ。今から仕事で行こうとしているサンフランシスコの街じゃないか!!

最初はあまり気乗りしない街だったけれど、それからはサンフランシスコに行くのを心待ちにした。







そして、、、、、    見た現実とは、、、、







ものすごい数の動物愛護団体があり、市のシェルターでも、里親探しのアダプションのシステムが確立されているという事。

市のシェルターの他に、いくつもの大きな動物愛護団体のシェルターやレスキューグループやフォスターケア(一時預り)がある。

そして、人々の寄付と、政府からの援助だけで成り立っているシェルターも少なくはない。







寄付を求めるメールも数多くある。

IFAW → http://www.ifaw.org/ifaw_united_states/


WSPA → http://www.wspa-international.org/

NAVS → http://www.navs.org/site/PageServer?pagename=index


The Fund for Animals  → http://www.fundforanimals.org/

ASPCA → http://www.aspca.org/


Bideawee → http://www.bideawee.org/

The Humane Society → http://www.humanesociety.org/


Alley Cat Allies → http://www.alleycat.org/


PETA → http://www.peta.org/


Arf → http://www.arf.net/


World Wildlife Fund → http://www.worldwildlife.org/home-full.html

Doris Day Animal League → http://www.ddal.org/


The National Humane Education Society → http://www.nhes.org/

Donkey Rescue → http://donkeyrescue.donordrive.com/








渡米してから、アメリカの差別の現実に直面し、社会のずさんさに辟易し、健康保険や税金などのシステムに疑問を持ち、清潔観念の差に驚き、人々の怠惰さにいらつき、・・・

だから何かにつけ日本人の、日本のすばらしさを実感していたけれど、 たった一つだけ これだけはアメリカが素晴らしいと思う事がある。

それは、動物愛護に関してである。

もちろんどこにでも動物を虐待する人はいるけれど、それを助ける人が本当に日本に比べて多い、そして体制も整っている。

人間に対しても、エイズや癌などを抱える人への寄付は一般的、お年寄り、障害者、女性、妊婦などへの手助けも自然とできる人が多い、、、、

有名な動物愛護団体になると、ボランティアを始めるためのオリエンテーション参加が、毎月予約待ちでなかなかとれない。

それでも、アラメダ・カウンティーの6つのシェルターで、放棄された20569頭の犬猫のうち9436頭が安楽死(2009年統計)させられている。ベイエリアの70%のシェルター統計では、66000頭以上の犬猫のうち34000頭が処分(2008年統計)されている。

日本では勿論半数とまでもいかず、8〜9割がガス処分されている。







日本でも、今はたくさんの動物保護団体ができているようだけれど、アメリカに比べるとまだまだ少なく、人々の認識もほど遠い。

動物実験の規制もゆるく、実態がわからない。

アメリカのように、シェルターで殺処分する方法が安楽死ではなく、ガスでの殺処分。

せめて、今度の動物保護法改正で、少しでも、わずかでも変わってほしい。

せめて、殺処分方法を、安楽死にして、アメリカのように獣医師以外でも行使できるようにしてほしい。



動物実験の規制も、実態報告も義務づけしてほしい。





日本の政府、日本を動かす法にかかわっている人、

日本は先進国のなかで唯一、最低の動物

愛護観念を持つ国だ!

と言う事を恥じてほしい。




私が一番指示信頼しているPETA、インド、ヨーロッパなどにもあり、残念ながら日本には支部がないけれど、PETA Asia-Pacificが真っ先に福島の動物救助に日本に行ってくれた。

生きたまま動物の皮をはがす毛皮産業、残酷な動物実験、鳥に生涯苦しみを与えるフォアグラ生産、・・・、とにかく、不必要な動物虐待を減らす為に行動し、たくさんの成果をあげてくれている。

過激派だと言う人もいるだろうが、そこまでしていかないと、変化はおとずれないのではないだろうか?



独断かもしれないが、いまのことろ、これが私の見た現状である。





日本でも、 ALIVE(地球生物会議)アニマルライツセンター JAVA(動物実験の廃止を求める会)、 AVA-net(動物実験廃止・全国ネットワーク) など、活発な活動をしている団体があるのは、未来に一筋の光が見いだせる。

また、エコライフなど環境問題に敏感な人も増えていて、動物の命に関しても少しづつかわってくることは事実だろう。

ただ、今回5年ぶりに動物愛護法が改正されるにあたって、私たちの意見も受け付けてくれるチャンスが来ている!!

日本に存在する保護グループ、レスキューグループなどが、これに向けて真剣にとりくんで いる。




渡辺真子さんの FreePets もその一つ、衆議院議員に署名を提出されたようだ。→ 


坂本龍一さん、あまり好きではなかったけれど見直しました^^

そして8月27日までのパブリックコメント受付で、少しでもたくさんの意見が出されて、より良い方に改正されることを祈るばかりだ。。


環境省自然環境局総務課動物愛護管理室
〒100-8975 東京都千代田区霞が関1−2−2
メールアドレス:
shizen-some@env.go.jp
FAX:03-3508-9278



気になる〜、車のライト

アメリカで運転していて、いつも気になっていることがある。

それは、車のライトについて・・・



朝10時ころのもうすっかり明るくなっているときでも、ライトをつけて走っている車がたびたび目につくこと。


日本では?と考えてみたけれど、思い出せない。




また、今はどうかわからないが、夜ライトをつけて走っている時に交差点で止まったら、日本ではライトは小さいものに変えるのが普通だった。


こちらアメリカでは、だれも交差点でライトは切り替えない。というか、小さくするスイッチ自体がついていない。皆つけたままで赤々としている。


変なところに目がいくようだけれど、このライトのことがいつも気になるんだな〜 .......


謙遜の美徳 

日本の文化の一つ謙遜の美徳

日本では身内の事を褒めたり、自慢したり、自分が用意した贈り物や手みやげを良く言うのはあまりないことだが、アメリカでは褒めたり自慢したり良くいったり、・・・。 自分や身内を卑下して言ったりすることはめったにない。

もちろん、日本人である私たちも、心からそう思っているのではないことが多いのだろうが、やはりあまり自慢するのははしたないという文化の国で生まれ育ったからか、これをすでに無意識にやっていることに気づく。

アメリカ人や他の人種でも、自慢話は限度により見苦しいという感覚もあるのだろうが、日本人ほどそういう感覚が身についていないためか、抑制がかかることなくサラッと表現できる人は多い。

自分のことならともかく、身内のことを人前で卑下して言うのは、自分に密接にかかわることを褒めるという気恥ずかしさからきているのではないかと思う。他人のことならすんなり褒めたりできるのに、自分や身内となると抑制がかかるのが日本人だなと思うところ。

ということで、今まで身内に対してすばらしいと感じたことは、二人だけのことろで言うか、心にひっそりしまうか、・・・だったのだが、でもお世辞ではなくて本当のことなのだから言ってしまおう(*^.^*)

は7才年下で、長く一人っ子だった私と反比例して、どっちが姉だかわからないほどしっかり者。周りに対しても、社会的常識においても、緊急事態においても、気使いと知識と機転がすごい@@。父が亡くなったあとの雑用も、妹が率先してやってくれてお恥ずかしい事に私はただついて回っていた(^。^;) 。だから家族皆がたよりにしているのがわかる。母なんか、妹を保護者のように頼っているのではないのだろうか。

その妹が趣味でやり始めた陶芸作り、ジュエリー作り。今ではジュエリー作りが彼女の大切な人生の一部になっているのは確かだ。普通のOLさんに手がとどく値段で身につけてもらえるものをと願って始めたようだが、今では注文も殺到して制作が追いつかないらしい。一品一品に心と想いがこめられている作品ばかり。彼女が真にそういう思いでやってきたことの証だと思う。

その妹がベトナムのホーチミンに去年の春に移住になった。行く前は気乗りしない様子で、私がたまには違う文化での環境も楽しいよ、と言っていたのもつかの間、移住が決まってからは家探しなどに走り回り、日本人の環境から離れた場所を選んだ。そして、ベトナム在住が長い日本人でさえまだ行ったことのない市場や屋台を一人で散策して楽しんでいる。語学学校にも通い、少しずつベトナムの人とコミュニケーションができるようになり、現地ベトナム人との心の交流も体験しているようだ。

そのベトナムでのジュエリーの仕事。全くお金の価値が違うベトナムの女性にも大好評で、一般的に日本に知られているベトナムからは想像がつかないことも発見できたようだ。日本人がまだやってのけていないこと、ホーチミンできっとできる日も近いと思っている。(もうすでに有名にはなっているようですがね^^)

心のふれあいがあってこその文化交流、その暁には彼女に思いもかけない未来が待っているにちがいない。

こどもの頃からシェフを目指していたほど料理の上手な彼女、勿論料理が素晴らしく上手で、その前にテーブルコーディネートがプロ級、夫婦でそれぞれ自作の素敵な陶器、毎日のご飯もほとんど手抜きなし!なぜか私とは似ても似つかず(笑)アイドル系のルックスで若く見え過ぎ (☆o◎)

一緒に育ったこの妹が、こんなに家事・料理・仕事にスゴい腕をみせるとは想像だにしなかったが(ごめん)、忙しくいろいろしているのは子供のころからだったなぁ。たっぷり時間があって忙しくないのが何より幸せな私とは正反対だ 。

その忙しい生活の合間、ベトナム食が好きな私に、気になっていたけれどアメリカでは見つからなかった「Dam Dac Hon」他あれこれをホーチミンから送ってくれた。

偶然こんなページ →を見つけて、本場で使っているシーズニングが気になって仕方なかったけれど、やっとどんな味か知れた。あのAromeと比べると、Dam Dac Honのほうが大変まろやかで塩味も弱い。週3回は行きつけのお店でバン・ミーを仕事に買っていく日々だが、なますを作ったら自分流で作ることも多い。バン・ミーだけでなくもっといろいろなお料理に活用できそうだ。

ベトナム春巻き(ゴイ・クォン)のたれは、チャイニーズのHoisin Sauce (ホイジン・ソース)とチリソースを使っていたが、ベトナムのチリ入りのホイジン・ソースも入っていて、うれし〜い!!

他にもこんな珍しいものもあり、

ベトナムのサンドイッチは日本でも流行ってきているとはいうものの、この足立さんのようなお店 →はまだまだ少ない。永住帰国するころにはもっと増えていてほしいものだ。自分で営業しようかな〜。

兎に角、本場で食べれるのを夢見てひとつひとつ楽しみにいただきます!ありがとう○○○さんことusakoさん♪ ブログ1ブログ2ギャラリーショップ

仕方ないけどけっこう複雑

日本での名前をローマ字で書く機会は、日本にいてもけっこうあり、日本人ならきちんと発音してくれる。

ところが、この日本で使っていた日本語のローマ字変換は、アメリカ人がきちんと発音できるとは限らない。

SushiとかSakeとかTsunamiとかKarateとかDaikonとか、アメリカ人がきちんと発音できるものは多いが、これが人の名前で Rie Rieko Yoshie Chie Chieko Mie Mieko Namie Marie Tomie Sachie となるとそうはいかない。リー リーコ ヨシー チー チーコ ミー ミーコ ナミー マリー トミー サチー となることが多い。




友人か知り合いで、呼び方を伝えると、2回目か3回目からはきちんと発音してくれる人も多い。

けれど仕事場ともなると、半分の人が正確に発音を覚えてくれたら良いほうだ。最初の職場は途中まで皆正確に発音してくれなかったが、今は亡くなったイタリア人店長が途中から急にきちんと呼んでくれるようになってから、他の7割ほどの人もきちんと呼んでくれるようになった。

3回目の今の仕事場はなんと、私以外は皆国籍や人種は違ってもアメリカ生まれのアメリカ人か、フィリピン人又は移住して何十年も立つメキシカン。ほとんどネイティブな英語を話す。

ということかどうかわからないが、この私の日本語名を正確に発音してくれる人は皆無(涙)。

最後に a をつけて綴りを訂正しようと最初は幾度思ったことか。。。




今はあきらめ気分だが、やはり毎回呼ばれる度に違和感を感じるのは否めない。

メキシカンの女性がいつも気にして呼び方を正確にしようとしてくれるみたいで、ちょっとはましな発音になってきたが、そのときだけはやはり気持ちが良い。

ニックネームと思えば良いのだし、英語に慣れている人に呼びづらい綴りの発音を訂正して発音してもらうのも何だし、、、なんて思って、最初に聞かれたら教えただけで、それからは訂正していない。

だからどうしても発音できないようだ。トホホのトホホ。

仕方ないんだけれど、複雑。




読みづらい名前の日本人の方は、どんな経験をしているのかわからないけれど、
今から仕事始めたり、なんらかでアメリカ人と接するなら、名前をローマ字で決める時できるだけアメリカ人が正確に発音できるよう、もしくは呼んでほしいように、綴りを変えたらどうかと提案です。


目から鱗のアメリカ料理

親戚の女性につれていってもらった近くのレストラン『Linguine』

彼女のおすすめで食べ、あまりの美味しさにはまってしまったのが “ Shrimp Scampi ” (シュリンプ・スキャンピ)。



イタリア料理店で食べたので、イタリア料理と思っていたが、なんとこれはアメリカを代表する料理らしい。

日本では、洋食の店は多くても、アメリカで食べるアメリカ料理のレストランはあまり多くないのではないだろうか?だから日本ではこういうものがあるのを全く知らなかった。


アメリカのチェーン店、‘Red Lobster’「レッド・ロブスター」が発祥だそうだ。また最近流行っているハワイのジョバンニのガーリック・シュリンプもシュリンプ・スキャンピのことだったんだ。


美味しいものを食べたら、レシピを知って作ってみたくなるが、レシピを検索すると、これがまた数限りない。


基本はバターとガーリックとレモンのようだが、そこにスパイスやワインを加えるものやら、クリームを加えるものやら、さまざまだ。


白ワインの飲み残しがあったので、そのスキャンピを初めて見よう見まねで作ってみた。




バターでガーリックをこがさないように炒め、ブラックタイガーシュリンプを入れ、さらに炒める。ワインとレモン汁とパセリを入れたら一煮立ちさせて出来上がり!



どのレシピが一番がわからないので、適当な分量で作ったがけっこう美味しくできた。


生クリームがなかったから入れなかったが、病み付きになった ‘ Linguine ’ のスキャンピはちょっとだけクリーミーな感じなので、今度は少し入れてみたい。


アメリカ料理は特に美味しいと思うものがなかったが、こんなに執着するものがあったとは、、、目から鱗。


全く健康に良いとは言えない料理だが、たま〜〜に食べるのには良しとしよう。


好みのシュリンプ・スキャンピを作れるよう、これから -‘思考錯誤’- 開始だ。



最低3倍の見積もり

英語ではよく、ちょっとまって下さいという時に、『Just a second.』『Just a minute.』『One second.』『One moments.』『Hold on a second.』『Hold on for a minute.』『I'll be back in a few minutes.』『Wait a minute.』と、単語の「秒」や「分」を使います。



もちろん厳密に何分待ってということではなく、日本語にしたら「ちょっと」という意味なのはわかるのですが、お店などで『It will be ready in a few minutes.』なんて言われたら、日本人の感覚でどうしても真に受けて2〜3分、遅くても5分くらいだろう、と期待してしまいます。



しかし、今までこれが当たりだったことは皆無で、いつもそれよりずっとずっと長くまたされる事ばかり。



まあ、アメリカではそういう時間の感覚がまかり通っているし、その人の感覚のいい加減さもちょっとあるのだろうと思い、カジュアルな場合はそこまで気にしていませんでした。



さて、また別の支店に移ったので、ウォルグリーンでの仕事はカード部門に戻りました。Hallmark(ホールマーク)は今年のシーズン用ディスプレイを何十年かぶりに変えるという事で、そのセッティングの仕方のDVDを見ていたら.......最初のしゃべりで、「・・・Take a few minutes・・」と言っていたので、4〜5分のDVDかと思っていたら、なんと10分ほどもあるではないかっ。

これにはビックリ!! こういうオフィシャルな場合にまで、こんなことが普通に言われているなんて。。。

2〜3分なら、出社前にちょっと見れるかと思ったのに、10分もあるなら、遅刻してしまう!!



嘘は言わないで欲しいな〜っという心境。こういうのって嘘にならないんでしょうかね .....



まあ最低見積もっても、3倍くらいはかかると思っておいたほうがよさそうです。(ノД`)

ありえない!4

汚れきった車、なんて当たり前に多く、、、

ところどころクモの巣がはっている車

へこんでいても直していない車

ガラスが割れても、バンパーを一部失っても、ガムテープなどでつぎはぎしている車

ミラーがなくなっていてもそのまま使っている車

・・・・・

・・・・・

日本でみたらギョっとしませんか?

アメリカならちょくちょく見かける光景なんです。。。

周りの目と体裁を意識する日本では、ほとんど見かけないのではないでしょうか。






ありえない!3

ゴ ミ の マ ナ ー に 辟 易 !!



ゴミ袋に入れているんだか、入れていないんだかわからないような出し方。。。

袋の口を開けたまま捨て、食べ物の入っている中身が出て来ても平気なひとたち。。

液体がパック飲料からこぼれようとも、気にしないで捨てれるこの神経。。

おまけに、リサイクルの仕分けをしているんだかしていないんだか。。。


これがアメリカ、日本のような規則はまかり通りません


Next entries »
ホットワード アメリカ 日本 自己紹介
割引クーポンまとめ情報 - クー割